诗歌药房是一个主张用读诗来拯救日常的活动品牌,针对六种情绪问题归纳不同的诗句,通过问诊-抓药的方式出售有针对性的诗集套装。

我们试图将药物的功能感和诗歌的文学、美好及复古的感受进行拼合。
违反了常规vi设计以一种形式贯穿所有版面元素的逻辑,而是分别提炼了药物和诗歌提示性的元素,碎片化地植入到文字、符号和图片中,拼合后形成独特的视觉感受。

几乎所有传统的药物设计都使用了“箭头”,“药片”,“人体”和硬朗的色块分割。我们将尖头语言融入到中、英文字体中,不改变文字原有的美感和识别性;人体和尖头P字(Portry)的造型作为品牌符号将在不同场次的活动中延续使用;六种情绪凝练为六种形态的透明药片,药片中蕴含着不同的风景图像。

读诗的感受是舒缓和可以让人从日常中抽离的,大量风景图就是传递这一感受,融入图片后的药片更像宝石和甜甜的喉糖,让人放声去朗读。整体风格适度地向复古和新丑倾斜,建立人们对传统中西药的联想,试图让读诗这一略显“old school”的习惯重新成为潮流。

体验方面,我们将诗句做成PVC词条装入透明胶囊和药瓶,把它放在床头,随身装在包里,改变日常的读诗方式。诗集的包装则用保鲜零食常用的铝箔袋呈现,表现这是可以“服用”的书。

Poetry pharmacy was a brand that advocates to enjoy daily life with poems, which summarized different verses for six emotional problems and sold targeted sets of poems by means of the consultation – prescription method.

We tried to combine the function of drugs with the literariness, fineness and retro feelings of poems. We broke the conventional VI design that ran through the entire layout in one form. Instead, we refined the indicative elements of medicine and poem separately, which were then scattershot embodied into words, symbols and pictures to form a unique visual experience.

In almost all traditional medicine designs, "arrows", "tablets", "human bodies" and tough color block segmentation were adopted. We incorporated the pointed language into Chinese and English fonts, without changing the original aesthetic feeling and recognizably of the text; Human body and the pointed P (Portry) were applied as brand symbols to different occasions. Six types of sentiments were condensed into six transparent pills with different landscape images.

One might feel relieved when reading a poem, which was communicated by using a large number of landscape pictures. After addition of pictures, the pills looked like gems and sweet lozenges so that one could not help but read aloud. On the whole, retro and ugly—chic style were preferred to establish people's associations with traditional Chinese and Western medicines, and try to make the slightly "old school" habit of reading poetry become a trend again.

With respect to experience, the poems were processed as PVC entries and placed into transparent capsules and medicine bottles, which could be placed at the bedside or in a bag to change the traditional habit of reading poems. In addition, the poems were packed in aluminum foil bags commonly used for fresh-keeping snacks, indicating that those poems could be "taken".